lunes, 29 de mayo de 2017

Reseña: La saga de los groenlandeses, La saga de Eirik el rojo - Traducción de Antón y Pedro Casariego Córdoba

Título: La saga de los groenlandeses, La saga de Eirik el rojo

Autor: Anónimo (traductores Antón y Pedro Casariego Córdoba)

Género: medieval, Sagas islandesas, Histórico

Editorial: Ediciones Siruela

Encuadernación: blanda con solapas

Páginas: 140

Primera publicación: las sagas originales en el siglo XI, esta edición en español es la 3ª de 1986.




Nos encontramos aquí con dos sagas que nos hablan de las mismas aventuras, la colonización de Groenlandia y el descubrimiento de Vinlandia (América) por parte de aventureros llegados de Islandia y de origen Noruego, primero tenemos La saga de los Groenlandeses, y a continuación sigue La saga de Eirik el rojo. No solo encontramos al famoso Eirik sino también a sus hijos Leif y Thorstein, y a muchos otros que se echaron a la mar para descubrir y colonizar nuevas tierras.




Al principio puede resultar extraño leer dos sagas seguidas que nos hablan de los mismos acontecimientos, pero llega un momento en que te das cuenta de que es útil, porque no las relatan igual, en una de ellas omiten información o incluso situaciones completas que aparerecen en la otra, y viceversa, y así tienes una visión más completa de lo que pasó.

El prologó (escrito por los mismos autores que hicieron la traducción) me ha encantado, porque trae tal cantidad de información, que me ha enseñado mucho, incluso había información que necesitaba buscar para otros proyectos, y venía en este prólogo, con lo cual, me han dejado maravillada.  Para daros algunos ejemplos, a los asatruar que estén empezando, en este prólogo no solo os explican brevemente la historia de las invasiones y oleadas germánicas en Europa, sino que os ponen en situación sobre la historia de Islandia y las otras zonas colonizadas que nos atañen en esta saga, pero además explican que son muchos conceptos como los jarls, los godar, las eddas, kenningar, tipos de sagas, tipos de barcos y un largo etcétera.

Las narraciones de las sagas no son exactamente fenomenales, pero supongo que no buscaban serlo, sino recoger por escrito todos esos acontecimientos históricos, esos viajes y lo que descubrieron. Narran de una manera muy escueta hechos que han pasado durante varios años, muy rápidamente nos cuentan un viaje que quizás duró meses, como llegaron a cada zona de Groenlandia y el nombre que le dieron, cómo contruyeron casas, como murio cada uno y como tuvieron hijos, que rápidamente son mayores y tienen sus propias aventuras. Vuelvo a decirlo, muy precipitadamente, recuerda un poco a una cronología.

Esta saga pertenece a las Islendingarsögur, sagas islandesas o sagas de familia, donde podemos ver perfectamente la genealogía de familias a lo largo de los años. No solo nos relatan quienes nacieron y murieron, y con quienes se casaron o con quienes estaban emparentados, sino las hazañas que llevaron a cabo cada uno de ellos.

La saga de los Groenlandeses me gustó más, pero en cambio, encontré que la de Eirik estaba un poco más bellamente escrita y tiene capítulos, como el IV "La pequeña síbila y Gudrid" que me maravillaron y que me parece de un valor inmenso.

En cuanto a su valor histórico, también quería decir que no solo guardan episodios como el anteriormene citado, sino que nos ayudan a entender como era la vida de un pueblo o varios en concreto, que hacían, que usaban, como eran sus relaciones, el cambio de la antigua religión germánica a la cristiana, y algo muy interesante, los primeros encuentros con otras culturas, en este caso, cuando llegan a Vinlandia, tienen encuentros con nativos americanos (que ellos llaman skraelingar), y nos expresan lo raro que les parecia todo, el choque cultural.

Estas sagas me han resultado interesantes, de rápida lectura y realmente he aprendido mucho. También quiero decir que cómo no, tanto para los que estudian Ásatrú u Odinismo, como para los que son estudiosos del tema vikingo, la lectura de las sagas es primordial, y esta debería estar en vuestra biblioteca de consulta.
Es un texto original de Gudrun Álfardottir (Dandelion), todos los derechos reservados.

No hay comentarios: